联系人:武汉翻译公司
手机:158 8208 6522
电话:400-6677-935
邮箱:cdzxzy@qq.com
地址:武汉市翻译公司
视频听译翻译是怎么收费的
视频音频听译在某一程度上可以说是同传,边“听”边“译”,一般是通过音频及多媒体资料听录音再翻译。听译由两个步骤组成。即“听”和“译”。“听”必须由源语言是母语的译员完成,“译”必须由目标语言是母语的译员完成。也就是说,听译服务必须由外国人和中国人合作,才能确保翻译质量。
视频听译简单来说就是将视频中的语言转换另一种语言表达出来,听译一般考察译者两方面的能力,分别是听力和翻译能力,一般来说,优秀的翻译都集中在专业翻译公司,虽然是优秀的译员,但是大部分译员他们对声音并不敏感,即使是大师级别的译员,做听译可能也并不合适,所以说听议译员是从多方面来看的。
需要进行听译的视频资料是多种多样的,广告片、宣传片、影片、教育短片等等。视频听译相比音频听译的优势是,其展现的图像内容一般与音频内容是相关的,因此可以帮助译者进行理解,帮助克服发音不准、不清或本身比较生僻的生词短语,从而在一定程度上降低了听译的难度。文腾翻译的视频听译小组选用同传译者进行翻译,语言功底好,听说能力强,能够准确听写并翻译出原视频内容。
我们智信卓越翻译转做小语种翻译,其中我们常用的服务语种有英语、法语、韩语、日语、俄语、西班牙语、葡萄牙语、阿拉伯语、德语等等,其他小语种可以与我们的客户顾问沟通,我们会即时为你匹配相关译者。视频听译服务覆盖的专业领域有医学医药、化学化工、机械电子、文学艺术、工程技术、影视传媒、动漫、体育、矿产、新能源、汽车、人工智能、大数据等等
我们会用优秀的母语听译者,增加对应时间轴,双语对照形式,严格校对后交付。价格优惠,期待您来稿联系!
- 上一个:区块链行业的翻译有哪些难点
- 下一个:急 面试外企,简历的翻译有哪些技巧
-
2024-01-31 10:24:50西班牙语的特点
-
2023-08-03 10:08:13户口本翻译
-
2023-02-14 09:49:22汽车行业翻译 中翻阿拉伯语
-
2022-12-29 11:10:36关于药品说明书的翻译
-
2022-12-02 10:13:27关于小语种-孟加拉语的翻译知识
-
2022-11-07 10:14:37急 面试外企,简历的翻译有哪些技巧